giovedì 15 novembre 2018
lunedì 12 novembre 2018
lunedì 15 ottobre 2018
24 OTTOBRE 2018
"...alla
scuola di Maria saprete imparare a tutto dirigere a Cristo suo divin Figlio,
finché terrete fisso lo sguardo su di Lei - che è il capolavoro di Dio, il
modello e l’ideale di ogni vita consacrata, il sostegno di ogni eroismo
apostolico - non si inaridirà mai nel vostro Istituto quella sorgente di
generosità e di dedizione, di interiorità e di fervore, di santità e di grazia, che ha fatto di voi così preziose collaboratrici di Nostro Signore Gesù
Cristo per la salvezza delle anime". (Paolo VI)
lunedì 1 ottobre 2018
OTTOBRE: DEDICATO AL ROSARIO E LE MISSIONI
Ofrezcamos la oración de San Miguel Arcangel y Bajo tu amparo de cada día por las intenciones del Papa Francisco y de toda la Iglesia:
https://drive.google.com/open?id=1NhdPCYFhNS5Ttu8BL4pHYBfcQtpJvgTa
sabato 15 settembre 2018
ENG 24 SET 2018
1.
“We Are True Images of Our Lady"
from the Letters of Mother Mazzarello
We are invited to enter into the heart of la Madre today - into the simple life of
a woman who knew how to make room for the Holy Spirit so that He might
transform her and burst forth into her life with His Gifts, just as He had in
Mary. It is at Mary's school that Mother
Mazzarello grew in sanctity and wisdom.
Taking a good look at Mother Mazzarello's life, we discover the
characteristic traits of Our Lady impressed on her life thanks to the simple
and familiar relationship that she had with Our Lady.
FR 24 SET 2018
1.
“Nous sommes des vraies images de la Vierge”
Des lettres de
Mère Marie Dominique Mazzarello
Nous sommes invitées à entrer
dans le cœur de Mère Marie-Dominique Mazzarello, dans la vie d'une femme simple
ouverte à l'Esprit Saint, une femme transformée par Lui et comblée de ses innombrables
dons, comme Il l'a fait en Marie de Nazareth. C'est à l'école de Marie que Mère
M-D. Mazzarello a grandi dans la sainteté et la sagesse. En parcourant la vie
de notre sainte cofondatrice,
IT 24 SET 2018
1.
“Siamo vere immagini della
Madonna”
Dalle Lettere di Madre Mazzarello
Siamo
invitate a entrare nel cuore della Madre, nella vita semplice di una donna che
ha saputo lasciare lo spazio allo Spirito perché sia Lui a trasformala, a
irrompere nella sua vita con i suoi doni, come ha fatto in Maria. È alla scuola
di Maria che Madre Mazzarello è cresciuta in santità e sapienza. Percorrendo la
vita di Madre Mazzarello, scopriamo i tratti caratteristici della Madonna,
POR 24 SET 2018
1. Sejamos verdadeira imagem
de Maria
Das Cartas de
Madre Mazzarello
Somos convidadas a
entrar no coração da Madre, na vida simples de uma mulher que soube deixar
espaço ao Espírito para que seja Ele a transformá-la, a penetrar na sua vida
com os seus dons, como fez em Maria. Foi na escola de Maria que Madre
Mazzarello cresceu em santidade e sabedoria. Recordando a vida de Madre
Mazzarello, descobrimos os traços característicos de Nossa Senhora,
SP 24 SET 2018
1.
“Seamos verdaderas imágenes de la Virgen”
De las
Cartas de Madre Mazzarello
Estamos invitadas a entrar en el corazón de la Madre,
en la vida sencilla de una mujer que ha sabido dejar el espacio al Espíritu para
que sea Él quien la transforma, quien irrumpa en su vida con sus dones, como ha
hecho en María. Es en la escucha de María que Madre Mazzarello crecía en
santidad y sabiduría. Recorriendo la vida de Madre Mazzarello descubrimos los
rasgos característicos de la Virgen, impresos en la su vida desde las
relaciones tan sencillas y familiares que tenía con la Virgen.
sabato 28 luglio 2018
IT 24 luglio 2018
9. La donna vestita di sole –
Apocalisse 12,1-6
I volti di Maria nella
Scrittura
L’Apocalisse è un testo di lotta, striato
dal sangue della storia, ma è anche un’opera di contemplazione avvolta in un
alone di luce da cui emerge il lieto fine della storia, quando ogni lacrima
sarà asciugata e la morte sarà sconfitta per sempre (21,14). Il testo appartiene
al genere “apocalittico”, ricco di simboli misteriosi e di segni grandiosi e
spaventosi. L’autore del testo, tuttavia, lo autodefinisce come “profezia”
(1,3; 22,7.19), che nel linguaggio biblico è soprattutto interpretazione dei
segni dei tempi presenti e appello di fedeltà al momento presente. L’intenzione
del testo, quindi, è quella di aiutarci a vivere con speranza, ad essere ottimisti
senza ignorare la sofferenza, nella certezza che il maligno non ha più potere
su di noi e che l’universo è nelle mani di Dio Padre, che si prende cura
instancabilmente delle sue creature.
FR 24 luglio 2018
9.
La femme vêtue de soleil –
Apocalypse 12,1-6
Les visages de Marie dans la
Sainte Ecriture
L'Apocalypse est un texte de lutte, né par le sang de l'histoire, mais
c'est aussi un travail de contemplation enveloppé dans un halo de lumière d'où
émerge la fin heureuse de l'histoire, où chaque larme sera séché et la mort
sera vaincue pour toujours (21,14). Le texte appartient au genre
"apocalyptique", riche de symboles mystérieux et de signes grandioses
et effrayants. L'auteur du texte, cependant, le définit comme
"prophétie" (1,3 ; 22,7.19), qui dans le langage biblique est
avant tout une interprétation des signes des temps présents et un appel de
fidélité au moment présent. L'intention du texte est donc de nous aider à vivre
dans l'espérance, à être optimistes sans ignorer la souffrance, dans la
certitude que le malin n'a plus de pouvoir sur nous et que l'univers est entre
les mains de Dieu le Père, qui prend inlassablement soin de ses créatures.
IN 24 luglio 2018
The
Woman Clothed with the Sun (Revelation 12:1-6)
The Faces of Mary in Sacred Scripture
Revelation
(the Apocalypse) is a book about
struggle, streaked with the blood of history, but also a product of contemplation
wrapped in a halo of light, from which emerges the happy ending of the story,
when every tear shall be dried and death conquered forever. (21:14) This text
belongs to the "apocalyptic" genre, rich in mysterious, grandiose,
and frightening signs and symbols.
Nonetheless, the author of the text defines it as a "prophecy"
(1:3; 22:7 and 19), which, in Biblical language is, above all, an
interpretation of present signs and the call to fidelity in the present
moment. The intention of the author of
the text is, therefore, that of helping us live with hope and to be optimistic
while not ignoring suffering, in the certainty that the Evil One has no power
over us and that the universe is in the hands of God the Father who takes care
of His creatures without ever tiring.
PR 24 luglio 2018
9.
A mulher vestida de sol –
Apocalipse 12,1-6
Os
rostos de Maria na Escritura
O Apocalipse é um
texto de luta, manchado pelo sangue da história, mas é também uma obra de
contemplação envolta em uma luz solar da qual emerge o final feliz da história,
quando toda a lágrima se enxugar e a morte for vencida para sempre (21,14). O
texto pertence ao género “apocalítico”, rico de símbolos misteriosos e de
sinais grandiosos e assustadores. O autor do texto, no entanto, autodefine-o
como “profecia” (1,3; 22,7.19), que na linguagem bíblica é, sobretudo, interpretação dos
sinais dos tempos atuais e apelo de fidelidade ao momento presente. A intenção
do texto, portanto, é a de nos ajudar a viver com esperança, a ser otimistas
sem ignorar o sofrimento, na certeza de que o maligno já não tem poder sobre
nós e que o universo está nas mãos de Deus Pai, que cuida incansavelmente das
suas criaturas.
SP 24 luglio 2018
9. La mujer vestida de sol – Apocalipsis 12,1-6
Los rostros de
María en la Escritura
El Apocalipsis es un texto de lucha, marcado por la sangre de la
historia, pero es también una obra de contemplación envuelta en un halo de luz
de la cual emerge el jubiloso fin de la historia, cuando toda lágrima será
enjugada y la muerte habrá desaparecido para siempre (21,14). El texto
pertenece al género “apocalíptico”, rico de símbolos misteriosos y de signos
grandiosos y atemorizantes. El autor del texto, no obstante, lo define como
“profecía” (1,3; 22,7.19), que en el lenguaje bíblico es sobre todo
interpretación de los signos de los tiempos presentes y llamado de fidelidad en
el momento presente. La intención del texto, por tanto, es aquella de ayudarnos
a vivir con esperanza, a ser optimistas sin ignorar el sufrimiento, en la
certeza que el maligno no tiene más poder sobre nosotros y que el universo está
en las manos de Dios Padre, que se toma el cuidado incansablemente de sus
creaturas.
IT 24 junio 2018
8. La Donna dello Spirito –
Atti 1,12-14
I volti di Maria nella
Scrittura
L’ultima notizia che i vangeli ci danno di
Maria riguarda la scena del Calvario. In quella sera tragica Maria era scesa da
quel colle di Gerusalemme con le altre donne e col discepolo che Gesù amava,
dopo aver deposto il cadavere del figlio nel sepolcro. Da allora in poi, i vangeli
su di lei tacciono. Non si dice nulla di Lei dopo la risurrezione. Nonostante
questo, molti santi e sante lungo la storia della Chiesa, sulla scia dei
vangeli apocrifi, hanno immaginato che Gesù risorto sia apparso prima di tutto
alla Madre, in segreto, per consolare il suo cuore trafitto ai piedi della Crode.
Al di là di queste ricostruzioni ipotetiche, il rapporto tra Maria e il Risorto
avviene soprattutto all’interno della comunità apostolica, di cui Ella è Madre,
come era stato voluto dallo stesso Gesù in croce. Dalla scena descritta negli
Atti degli Apostoli 1,12-14, che ha come fondale la casa e il “piano superiore”
del Cenacolo, nascerà l’invocazione litanica destinata a Maria “regina degli
apostoli”, o quell’altra, presente in un inno anonimo del IV sec., di “letizia
degli apostoli”.
FR 24 junio 2018
8.
La Femme de l’Esprit – Actes
des Apôtres 1,12-14
Les visages de Marie dans la
Sainte Ecriture
Les dernières nouvelles que les évangiles nous donnent de Marie
concernent la scène du Calvaire. En ce soir tragique, Marie était descendue de
cette colline de Jérusalem avec les autres femmes et avec le disciple que Jésus
aimait, après avoir déposé le cadavre du Fils dans la tombe. Dès lors, les
évangiles sur elle sont silencieux. Rien n'est dit de Marie après la
résurrection. Malgré cela, de nombreux saints tout au long de l'histoire de
l'Eglise à la suite des évangiles apocryphes, ont imaginé que Jésus ressuscité soit
apparu avant tout à la Mère, en secret, pour consoler son cœur transpercé au pied
de la croix. Au-delà de ces reconstitutions hypothétiques, la relation entre
Marie et le Ressuscité survient avant tout au sein de la communauté
apostolique, dont elle est Mère, comme Jésus l'avait voulu sur la croix. De la
scène décrite dans les Actes 1,12-14, qui a pour toile de fond la maison et « l’étage
supérieur » du Cénacle, né l'invocation des litanies destinée à Marie « Reine
des Apôtres », ou bien l’autre, qui est présente dans un hymne anonyme du
quatrième siècle, où se parle d’Elle comme "la joie des apôtres".
Dans la maisonnette de Nazareth, le jour de l'Annonciation, Marie avait
déjà vécu sa propre Pentecôte. Elle connaissait en personne la puissance du
Saint Esprit, et non par ouï-dire, comme les apôtres qui en avaient entendu
parler de Jésus. Elle savait comment ce "doigt de la main de Dieu"
peut profondément transformer la vie de celui qui le reçoit avec une
disponibilité totale. C'est sans doute pour cela que Jésus a fait d'elle la
Mère de l'Eglise naissante. Dans le récit des Actes des Apôtres, l'élément clé
que Luc veut souligner est la prière : un sujet qui lui tient à cœur, en effet
Marie, dans son Évangile, avec sa capacité de garder dans son cœur la Parole et
d’attendre avec patience son plein accomplissement, est le modèle de la prière
parfaite au sein de la première assemblée ecclésiale. A ce titre, donc, Marie
est présente au Cénacle : c’est son expérience de l'Esprit et sa prière assidue
qui la rendent Maitresse des Apôtres.
Le Cénacle, en plus du siège
du don de l'Esprit Saint, de la réconciliation sacramentelle (Jn 20, 22-23) et
du sacerdoce ministériel, est avant tout le symbole de l'Eucharistie, ayant été
le lieu du dernier repas. Il y a donc un lien étroit entre le culte marial et
l'Eucharistie, dont Don Bosco était profondément conscient, il suffit de penser
au « rêve des deux colonnes ». Même si les évangélistes ignorent la présence de
Marie à la Dernière Cène, nous avons le témoignage de sa présence au Cénacle avec
les Apôtres. Dans cette perspective, Marie nous présente son Fils dans
l'Eucharistie, le signe permanent de son "être avec nous".
Prier avec la Parole (Actes 1, 12-14) :
1. Je me place en présence de Dieu. J'imagine que
je me trouve dans la scène, avec Marie et les apôtres au Cénacle et je demande
au Père la grâce d'apprendre de Marie à attendre et à accueillir le don du Saint
Esprit.
2. J'invoque l'aide du Saint-Esprit en répétant lentement cette prière (ou
une autre) : « Esprit Saint, amour
du Père et du Fils, viens dans mon cœur et libère en moi toute la force et la
douceur de ton amour. Vous avez transformé les disciples en apôtres, donc insufflez
en moi leur ardeur missionnaire, leur capacité de communion fraternelle, leur
docilité à votre action. Je vous le demande par l'intercession de Marie, reine
des apôtres. Amen”.
3. Je lis lentement le passage des Actes 1,12-14. Je m'arrête sur trois points :
·
Le cénacle (verset13) : c'est le lieu où le Ressuscité se rend
présente dans le don de l'Esprit et dans la fraction du pain. Pour y entrer,
vous devez "monter". Même moi, je suis invitée : y a-t-il quelque
chose dans la vie quotidienne qui m'empêche de « monter » au cénacle ?
·
La prière
(verset 14) : les apôtres persévèrent et unis dans la prière, en attendant la
manifestation du Seigneur. Qu'attendons-nous et qu’est-ce que nous demandons
dans notre prière communautaire ?
·
La compagnie de Marie (verset 14) : Marie est toujours présente
dans la communauté. Je cherche des signes de sa présence dans ma communauté et je
renouvelle mon acte de confiance envers Elle.
4. Je termine la prière par une conversation de cœur à cœur avec Marie : je partage avec elle mon expérience de prière et je lui demande de me partager la sienne.
5. Notre Pere.
Après
avoir terminé la prière, je m'arrête pour réfléchir un peu : qu’est-ce que l'Esprit
Saint me suggérât lors de la prière? M'a
encouragé ou confirmé ? M'a invité à faire un pas de conversion ? Comment
est-ce que je pense correspondre au don reçu dans cette prière ?
IN 24 junio 2018
The
Woman of the Spirit (Acts 1:12-14)
The Faces of Mary
in Sacred Scripture
The last bit of news that the Evangelists give us of
Mary concerns the scene of Calvary. On
that tragic evening, Mary descended from that hill in Jerusalem with the other women
and the Disciple whom Jesus loved after having placed the dead body of her Son
in the sepulcher. From this point on,
the Gospels are silent about her.
Nothing is said about her after the Resurrection. This notwithstanding, many saints along the
history of the Church, in the wake of the apocryphal Gospels, have imagined
that the risen Jesus had appeared first of all to His Mother, in secret, to
console her heart, which had been pierced by the sword at the foot of the
Cross. Beyond these hypotheses, the
relationship between Mary and the Risen One takes place, more than elsewhere,
within the Apostolic Community. She is
its Mother, so willed by Jesus Himself on the Cross. From the scene described in the Acts of the Apostles 1:12-14, which has
the house and the "Upper Room" of the Cenacle as backdrop, is born
the invocation "Queen of the apostles" in the Litany of Mary, or that
other one, found in an anonymous hymn of the fourth century, "Joy of the
Apostles".
PR 24 junio 2018
8.
A Mulher do Espírito – Atos
1,12-14
Os
rostos de Maria na Escritura
A última notícia que
os evangelhos nos dão de Maria diz respeito à cena do Calvário. Naquela trágica
tarde, Maria tinha descido da colina de Jerusalém com as outras mulheres e com
o discípulo que Jesus amava, depois de ter deposto o cadáver do filho no
sepulcro. Dali em diante, os evangelhos calam-se sobre Ela. Não se diz nada
d’Ela depois da ressurreição. Apesar disso, muitos santos e santas ao longo da
história da Igreja, seguindo os evangelhos apócrifos, imaginaram que Jesus
ressuscitado tenha aparecido em primeiro lugar à Mãe, em segredo, para consolar
o seu coração trespassado aos pés da Cruz. Além destas reconstruções
hipotéticas, a relação entre Maria e o Ressuscitado acontece sobretudo no seio
da comunidade apostólica, de que Ela é Mãe como tinha querido Jesus na cruz. Da
cena descrita nos Atos dos Apóstolos 1, 12-14 que tem como pano de fundo a casa
e o “andar de cima” do Cenáculo, nascerá a invocação litânica destinada a maria
“rainha dos apóstolos”, ou a outra, presente num hino anónimo do IV sec. De
“alegria dos apóstolos”.
SP 24 junio 2018
8. La Mujer del Espíritu– Hech. 1,12-14
Los rostros de
María en la Escritura
La última noticia que los evangelios nos dan de María remite a la escena
del Calvario. En esa noche trágica María había bajado de aquella colina de
Jerusalén con las otras mujeres y con el discípulo que Jesús amaba, después
puso el cadáver del hijo en el sepulcro. Desde este momento en adelante los
evangelios sobre ella callan. No se dice nada de ella después de la
resurrección. No obstante, muchos santos y santas a lo largo de la historia de
la Iglesia, siguiendo los indicios de los evangelios apócrifos, han imaginado
que Jesús resucitado se le apareció antes que a todos a la Madre, en secreto,
para consolar su corazón traspasado a los pies de la Cruz. Más allá de esta
reconstrucción hipotética, la relación entre María y el Resucitado se encuentra
dentro de la comunidad apostólica, en la cual, ella es Madre, como ha querido
Jesús en la cruz. De la escena descrita en los Hechos de los Apóstoles 1,
12-14, que tiene como telón de fondo la casa y el “piso superior” del Cenáculo,
nacerá la invocación litánica destinada a María “Reina de los apóstoles”, o
aquella otra, presente en un himno anónimo del siglo IV: “Alegría de los
apóstoles”.
giovedì 26 aprile 2018
SP NOVENA MA 2018
Novena en preparación a la fiesta de María Auxiliadora 2018
Los jóvenes nos narran sobre María
La Circular coral n. 976 de febrero de este año nos recuerda el gran evento del 150 aniversario de la consagración de la Basílica de María Auxiliadora en Turín. María le dijo a Don Bosco "Hic domus mea inde gloria mea" (¡Esta es mi casa, de aquí saldrá mi gloria!).
IN NOVENA MA 2018
Novena in preparation for the Feast of Mary Help of Christians 2018
The young people speak to us of Mary
The choral Circular n. 976 of February this year reminds us of the great event of the 150th anniversary of the consecration of the Basilica of Mary Help of Christians in Turin. Mary herself told Don Bosco "Hic domus mea inde gloria mea" (This is my home, hence my glory!).
The young people speak to us of Mary
The choral Circular n. 976 of February this year reminds us of the great event of the 150th anniversary of the consecration of the Basilica of Mary Help of Christians in Turin. Mary herself told Don Bosco "Hic domus mea inde gloria mea" (This is my home, hence my glory!).
mercoledì 25 aprile 2018
IT NOVENA MA 2018
Novena in preparazione alla Festa di Maria Ausiliatrice 2018
I giovani ci raccontano Maria
La Circolare corale n. 976 del febbraio di quest’anno ci ricorda il grande evento del 150° anniversario della consacrazione della Basilica di Maria Ausiliatrice di Torino. Maria stessa ha detto a don Bosco “Hic domus mea inde gloria mea” (Questa è la mia casa, di qui la mia gloria!).
I giovani ci raccontano Maria
La Circolare corale n. 976 del febbraio di quest’anno ci ricorda il grande evento del 150° anniversario della consacrazione della Basilica di Maria Ausiliatrice di Torino. Maria stessa ha detto a don Bosco “Hic domus mea inde gloria mea” (Questa è la mia casa, di qui la mia gloria!).
FR NOVENA MA 2018
Neuvaine en préparation à Fête de Marie Auxiliatrice 2018
Les jeunes nous parlent de Marie
La Circulaire n. 976 du mois de Février de cette année nous rappelle le grand événement du 150ème anniversaire de la consécration de la Basilique de Marie Auxiliatrice à Turin. Marie elle-même a dit à Don Bosco "Hic domus mea inde gloria mea" (Ceci est ma maison, d’ici sortira ma gloire !).
Les jeunes nous parlent de Marie
La Circulaire n. 976 du mois de Février de cette année nous rappelle le grand événement du 150ème anniversaire de la consécration de la Basilique de Marie Auxiliatrice à Turin. Marie elle-même a dit à Don Bosco "Hic domus mea inde gloria mea" (Ceci est ma maison, d’ici sortira ma gloire !).
PR NOVENA MA 2018
Novena em preparação para a Festa de Maria Auxiliadora 2018
A Circular conjunta nº976 do mês de fevereiro deste ano, recorda-nos o grande acontecimento dos 150 anos da consagração da Basílica de Maria Auxiliadora de Turim. A virgem Maria disse a D. Bosco “Hic domus mea inde gloria mea” (Esta é a minha casa, daqui a minha glória!)
A Circular conjunta nº976 do mês de fevereiro deste ano, recorda-nos o grande acontecimento dos 150 anos da consagração da Basílica de Maria Auxiliadora de Turim. A virgem Maria disse a D. Bosco “Hic domus mea inde gloria mea” (Esta é a minha casa, daqui a minha glória!)
giovedì 22 marzo 2018
IT 24 MARZO 2018
7. La Donna della lode -il Magnificat
I volti di Maria nella Scrittura
Il canto del Magnificat è il discorso più
lungo che la Scrittura attribuisce a Maria. Meditarlo con attenzione, nella
luce dello Spirito è come fare un tuffo nell’interiorità della nostra Madre e
Ausiliatrice. È un testo poetico che interpella non solo per quello che dice,
ma per come lo dice. È la preghiera di una donna, ma è anche Parola di Dio: ha
cioè il potere di realizzare, di compiere ciò che dice. Per questo, sr. Maria
Romero lo pregava, non soltanto una volta al giorno, ma al battere di ogni ora.
IN 24 MARZO 2018
7. The Woman of Praise
– the Magnificat (Luke 1:46-55)
The Faces of Mary
in Sacred Scripture
The Magnificat
Canticle is the longest discourse that Sacred Scripture attributes to
Mary. Meditating upon it attentively, in
the light of the Holy Spirit, is like delving into Our Mother and Help’s
interiority. It is a poetic text that challenges
us, not only through what it says but also by how it says it. It is the prayer of a woman, but it is also
God's Word; i.e., it has the power to accomplish what it says. Because of this, Maria Romero prayed it – not
only once a day, but at the stroke of every hour.
SP 24 MARZO 2018
7.
La Mujer de la Alabanza –el Magníficat
Los rostros de María en la Escritura
El canto del
Magníficat es el discurso más largo que la Escritura atribuye a María.
Meditarlo con atención, a la luz del Espíritu, es como zambullirse en la
interioridad de nuestra Madre y Auxiliadora. Es un texto poético que interpela
no solo por aquello que dice, sino por cómo lo dice. Por esto, Sor María Romero
lo oraba, no solo una vez al día, sino al compás de cada hora.
FR 24 MARZO 2018
7. La Femme de la louange
– le Magnificat
Les visages de Marie dans
la Sainte Ecriture
Le chant du Magnificat
est le plus long discours que les Écritures attribuent à Marie. Le méditer
soigneusement, à la lumière de l'Esprit, c'est comme plonger dans l'intériorité
de notre Mère et Auxiliatrice. C'est un texte poétique qui remet en question
non seulement ce qu'il dit, mais aussi comment il le dit. C'est la prière d'une
femme, mais c'est aussi la Parole de Dieu : elle a le pouvoir de réaliser, de
faire ce qu'elle dit. Pour cela, sr. Maria Romero le priait, pas seulement une
fois par jour, mais au rythme de chaque heure.
PR 24 MARZO 2018
7.
A Mulher do louvor -o
Magnificat
Os rostos de Maria na Escritura
O canto do Magnificat
é o discurso mais longo que a Escritura atribui a Maria. Meditá-lo com atenção,
na luz do Espírito é como dar um mergulho na interioridade da nossa Mãe e
Auxiliadora. É um texto poético que interpela não só por aquilo que diz, mas
também pela forma como o diz. É a oração de uma mulher, mas é também Palavra de
Deus: tem o poder de realizar, cumprir aquilo que diz. Por isso, a irmã Maria
Romero o rezava, não apenas uma vez ao dia, mas ao bater de cada hora.
giovedì 15 febbraio 2018
IT 24 FEBBRAIO 2018
6. La Donna dell’ascolto- Chi è mia madre? (Mc 3,31-35)
I volti di Maria nella Scrittura
“Maria
è più felice di ricevere la fede di Cristo che di concepire la carne di
Cristo”. Con queste parole Sant’Agostino ci offre lo spunto per interpretare
questo testo evangelico che ha suscitato, sin dall’antichità, vivaci
discussioni e perplessità in relazione a Maria e alla parentela con Gesù. Il
testo, l’unico in tutto il vangelo di Marco in cui si parla della Madre di
Gesù, vuole mettere in luce qualche cosa di essenziale per quanto riguarda il
mistero di Cristo, il mistero della Madre e il mistero di tutti coloro che
desiderano seguire Gesù.
FR 24 FEBBRAIO 2018
6. La Femme de l’écoute – Qui est ma mère ? (Mc 3, 31-35)
Les visages de Marie dans
la Sainte Ecriture
"Marie est plus heureuse de recevoir
la foi du Christ que de concevoir la chair du Christ". Avec ces mots,
saint Augustin nous offre l’occasion d’interpréter ce texte évangélique qui a
inspiré, depuis l'antiquité, des discussions animées et des perplexités par
rapport à Marie et à la parenté avec Jésus. Le texte, le seul dans tout
l'Évangile selon saint Marc dans lequel on parle de la Mère de Jésus, veut
souligner quelque chose d'essentiel en ce qui concerne le mystère du Christ, le
mystère de la Mère et le mystère de tous ceux qui souhaitent suivre Jésus.
IN 24 FEBBRAIO 2018
6.
The Listening Woman – Who Is
My Mother? (Mk. 3:31-35)
The Faces of Mary in Sacred Scripture
"Mary is happier to receive the faith of Christ than to conceive
the flesh of Christ." With these
words, St. Augustine offers us the clue to the interpretation of this Gospel
text which has raised up, since antiquity, vivacious discussions and perplexities
in relation to Mary and kinship with Jesus.
The text, the only one in the entire Gospel of Mark in which he speaks
of the Mother of Jesus, seeks to highlight something essential concerning the
Mystery of Christ, the Mystery of His Mother, and the Mystery of all who desire
to follow Jesus.
PR 24 FEBBRAIO 2018
6.
A Mulher da escuta – Quem é minha mãe? (Mc 3,31-35)
Os rostos de Maria na Escritura
“Maria é mais feliz por receber a fé de
Cristo do que por conceber a carne de Cristo”. Com estas palavras Santo
Agostinho oferece-nos a sugestão para interpretar este texto evangélico que
suscitou, desde a antiguidade, discussões animadas e preocupações em relação a
Maria e ao seu parentesco com Jesus. O texto, o único em todo o Evangelho de
Marcos onde se fala da Mãe de Jesus, quer pôr em evidência alguma coisa de
essencial no que diz respeito ao mistério de Cristo, o mistério da Mãe e o
mistério de todos aqueles que desejam seguir a Jesus.
SP 24 FEBBRAIO 2018
6. La Mujer de la Escucha- ¿Quién es mi madre? (Mc 3,31-35)
Los rostros de
María en la Escritura
“María es más feliz de recibir la
fe de Cristo que de concebir la carne de Cristo”. Con estas palabras San
Agustín nos ofrece la inspiración para interpretar este texto evangélico, que
ha suscitado, desde la antigüedad, animadas discusiones y perplejidad con
relación a María y al parentesco con Jesús. El texto, el único en todo el
evangelio de Marcos en el cual se habla de la Madre de Jesús, quiere poner en
evidencia algo esencial con respecto al misterio de Cristo, el misterio de la
Madre y el misterio de todos aquellos que desean seguir a Jesús.
lunedì 15 gennaio 2018
IT 24 GENNAIO 2018
5. L’aiuto potente contro il nemico – Giuditta 13,11-20
I
volti di Maria nella Scrittura
Il libro di
Giuditta ci presenta un racconto esemplare, una specie di parabola, che ha lo
scopo di alimentare la fede e il coraggio degli israeliti, oppressi dalla dominazione
ellenistica. La narrazione si sviluppa in tre quadri: nel primo atto, molto
vasto, vengono introdotti in scena i personaggi principali (cc. 1-7). Nell’atto
centrale il dramma è dominato dalla figura a tutto tondo di Giuditta (cc.
8-13). Potente è la scena del festino di Oloferne e l’audacia della vedova che
spicca il capo al generale con un colpo di scimitarra. Nel terzo e ultimo
quadro (cc. 14-16) si ha la celebrazione dell’eroina.
SP 24 GENNAIO 2018
La ayuda
poderosa contra el enemigo – Judit 13,11-20
Los rostros de María en la Escritura
El libro de Judit nos presenta una narración ejemplar, una especie de
parábola, que tiene el objetivo de alimentar la fe y la valentía de los
israelitas, oprimidos por la dominación helenística. La narración se desarrolla
en tres cuadros: en el primer acto, muy vasto, se introducen los personajes
principales (cap. 1-7). En el acto central el drama es dominado por la figura
alrededor de Judit (cap. 8-13). Poderosa es la escena del festín de Holofernes
y la audacia de la viuda que corta la cabeza al general con un golpe de sable.
En el tercero y último cuadro (cap. 14-16) se tiene la celebración de la
heroína.
FR 24 GENNAIO 2018
5. L’aide puissante contre l’ennemi – Judith 13,11-20
LES VISAGES DE MARIE DANS L’ECRITURE
Le livre de Judith nous présente un récit
exemplaire, une sorte de parabole, destinée à nourrir la foi et le courage des
Israélites, opprimés par la domination hellénistique. La narration se développe
en trois tableaux : dans le premier acte, très vaste, les personnages
principaux sont introduits (cf. 1-7). Dans l'acte central, le drame est dominé
par la figure magnifique de Judith (8-13). Extraordinaire est la scène de la Fête
d'Holopherne et l'audace de la veuve que coupe la tête du Général avec une épée.
Dans le troisième et dernier tableau (chapitres 14-16) il y a la célébration de
l'héroïne.
POR 24 GENNAIO 2018
5. O auxílio potente
contra o inimigo – Judite 13,11-20
Os rostos de Maria na
Escritura
O livro de Judite
apresenta-nos uma narração exemplar, uma espécie de parábola, que tem por
finalidade alimentar a fé e a coragem dos israelitas, oprimidos pelo domínio
helenístico. A narração desenrola-se em três quadros: no primeiro ato, muito
vasto, são introduzidos em cena os principais personagens (c. 1-7. No ato
central o drama é dominado totalmente pela figura de Judite (c. 8-13). Potente
é a cena da festa de Holofernes e a audácia da viúva que levanta a cabeça para
o general com o golpe da sua arma. No terceiro e último quadro (c. 14-16)
faz-se a celebração da heroína.
IN 24 GENNAIO 2018
5. The Powerful Help against the Enemy – Judith 13:11-20
The Faces of Mary in Sacred Scripture
The book of Judith presents us with an exemplary account, a kind of
parable, having the purpose of nourishing the faith and courage of the
Israelites oppressed under Hellenistic domination. The story is developed in three scenes: in
the first sweeping act, the principal personages are introduced onto the stage.
(vss. 1-7) In the second, the central act, the drama is dominated by the fully-detailed
figure of Judith (vss. 8-13). Powerful is the scene of Holofernes’ little feast
and the boldness of the widow who cuts off the head of the general with one
blow of the scimitar. In the third and
final act (vss. 14-16), there is the celebration for the heroine.
Iscriviti a:
Post (Atom)